ШРИ ВИДЬЯ КАВАЧА

ОМ ШАКТИ! Да защитит преданных Кали Божественный свет Ее сияющей милости, поклон Ее Святой Силе Красоты!

Махадева сказал|

 

shruNu devi pravakShyAmi kavachaM devadurlabham |

услышь Деви, поведаю тебе кавачу, труднодостижимую даже для богов

 

na prakAshyaM paraM guhyaM sAdhakAbhIShTasiddhidam  2

не раскрытую (ранее), но в высшей степени тайную, превосходные сиддхи садхакам дарующую

 

kavachasya R^iShirdevi dakShiNAmUrtiravyayaH |

о Деви, Риши этой кавачи – сиятельный Дакшинамурти

 

chhandaH pa~NktiH samuddiShTaM devI tripurasundarI  3

размер – возвышенный панктих, божество – Деви Трипурасундари

 

dharmArthakAmamokShANAM viniyogastu sAdhane |

Дхарма, Артха, Кама и Мокша – цель произнесения, винийога - садхана

 

vAgbhavaH kAmarAjashcha shaktirbIjaM sureshvari  4

Вагбхава(aiM), Камараджа (klIM) и Шактибиджа (sauH), о Сурешвари

 

 

aiM vAgbhavaH pAtu shIrShe mAM klIM kAmarAjastathA hR^idi |

Вагбхава айМ да защитит мою голову, Камараджа клИМ - сердце

 

sauH shaktibIjaM sadA pAtu nAbhau guhye cha pAdayoH  5

Шактибиджа сауХ да защитит всегда пупок, пах и стопы

 

aiM shrIM sauH vadane pAtu bAlA mAM sarvasiddhaye |

уста да защитят айМ ШриМ и сауХ, Бала Деви – все мои сиддхи

 

hsauM hasakalahrIM hsauH pAtu bhairavI kaNThadeshataH  6

горло да защитит Бхайрави в образе мантры хсауМ хасакалахрИМ хсауХ

 

sundarI nAbhideshe cha shIrShe kAmakalA sadA |

Сундари – область пупка, а Камакала – голову да защитят всегда

 

bhrUnAsayorantarAle mahAtripurasundarI  7

межбровье и переносицу - Махатрипурасундари

 

lalATe subhagA pAtu bhagA mAM kaNThadeshataH |

язык да защитит Субхага, Бхага – мое горло

 

bhagodayA cha hR^idaye udare bhagasarpiNI  8

Бхагодая – сердце, живот - Бхагасарпини

 

bhagamAlA nAbhideshe li~Nge pAtu manobhavA |

Бхагамала – область пупка, лингам да защитит Манобхава

 

guhye pAtu mahAdevI rAjarAjeshvarI shivA  9

пах да защитят Махадеви, Раджараджешвари и ШивА

 

chaitanyarUpiNI pAtu pAdayorjagadambikA |

Чайтаньярупини и Джагадамбика да защитят стопы

 

nArAyaNI sarvagAtre sarvakArye shubha~NkarI  10

Нараяни – все члены мого тела, все мои дела - Субханкари

 

brahmANI pAtu mAM pUrve dakShiNe vaiShNavI tathA |

Брахмани да защитит меня с востока, а также Вайшнави – с юга

 

pashchime pAtu vArAhI uttare tu maheshvarI  11

с запада да защитит Варахи, с севера - Махешвари

 

AgneyAM pAtu kaumArI mahAlakShmIstu nairR^ite |

С юго-востока да защитит Каумари, Махалакшми – с юго-запада

 

vAyavyAM pAtu chAmuNDA indrANI pAtu Ishake  12

с северо-запада да защитит Чамунда, Индрани да защитит с северо-востока

 

jale pAtu mahAmAyA pR^ithivyAM sarvama~NgalA |

Воду да защитит Махамайя, Землю - Сарвамангала

 

AkAshe pAtu varadA sarvatra bhuvaneshvarI  13

Эфир да защитит Варада, все и везде – Бхуванешвари

 

idaM tu kavachaM devyA devAnAmapi durlabham |

эта кавача, однако, даже для Высшей Богини труднодостижимая,

 

paThetprAtaH samutthAya shuchiH prayatamAnasaH  14

должна быть прочитана вставшим рано утром на рассвете, чистым, с чистыми помыслами

 

nAdhayo vyAdhayastasya na bhayaM cha kvachidbhavet |

(для такого) не будет нигде и никогда ни двойственности, ни страха болезни,

 

na cha mArI bhayaM tasya pAtakAnAM bhayaM tathA  15

ни смерти, ни страха смерти, ни страха греха или преступления

 

na dAridryavashaM gachchhettiShThenmR^ityuvashe na cha |

не окажется во власти нужды и смерти (читающий кавачу)

 

gachchhechchhivapuraM devi satyaM satyaM vadAmyaham  16

и достигнет Обители Шивы, о, Деви, истинно, истинно говорю тебе!

 

idaM kavachamaj~nAtvA shrIvidyAM yo japetsadA |

тот, кто всегда читает джапу Шри Видьи, не зная этой кавачи

 

sa nApnoti phalaM tasya prApnuyAchchhastraghAtanam  17

не добьется плода его, а обретет смерть от оружия!

 

iti shrIsiddhayAmale shrIvidyAkavachaM sampUrNam




Раджараджешвари Кавача

Мандала солнца Шивы, открывшись, расплавляет мандалу луны, вызывая поток нектара рождения, который является блаженным и радостным. Оставив свою семью молодых женщин Кула, она становится Шивой, без качеств, без характеристик, лишенной формы времени – Вамакешвариматам IV,

Слово Раджараджешвари означает «госпожа королева королев», императрица, и эта кавача или доспехи появляются в прекрасной тантре Трипуры, Гандхарватантре . Преданный или садхака может писать или произносить доспехи, все время визуализируя мантру, девату и в этом случае янтру на своем теле. Здесь все доспехи фокусируются на символизме Шри Шри Махатрипурасундари , императрицы, королевы королев и ее спутниц в чакре, называемой Шри Янтра . Наши примечания заключены в квадратные скобки. Также может быть полезно обратиться к этой странице о девяти мандалах .

Кавача

 

Риши доспехов Раджараджешвари — это Шива, метр Вират и девата Махатрипурасундари. Хамса – это Шакти, Пара – Биджа, а Шрим – стержень. Его применение – Дхарма, Артха, Карма и Мокша.

Пусть Трипура тремя способами защитит меня и дарует весь успех. Пусть Бала во рту с Аим Клим Саух защитит и дарует весь успех. Благоприятная святая великая Деви Трипурабхайрави должна защитить с Хсасрахн Ха Са Ка Ла Хрим Хасраух в горле. Пусть великая Госпожа Махатрипурасундари защитит в сердце!

Пусть Раджараджешвари Видья, Шодаси, дарующая великую удачу, пусть Она всегда защищает меня в Брахмарандхре, о Камала Парамешвари! Пусть Деви, дочь Владыки Горы, всегда защищает мою голову!

Пусть Кама Биджа [Клим] защитит лоб! Пусть Ваг Биджа [Аим] защитит горло! Пусть Саух защитит меня в рёбрах, а Ом — в плечах!

 

Возлюбленная Шамбху должна всегда защищать мою правую и левую руки. Пусть возлюбленная Вишну всегда защищает запястья. Пусть Парвати защищает руки! Пусть возлюбленная Звездных Созвездий защищает глаза! Пусть возлюбленная Рати защищает ухо, и пусть Шакра защищает нос! Пусть Парвати Парамешвари всегда защищает спину.

 

Hsauh на выдохе и вдохе должен защищать, о Верховный Даритель Сиддхи! Кама всегда должна защищать в сексуальной любви. Пусть Pinaki защитит в области пениса. Prithivi должна полностью защищать! Пусть Hrim будет щитом сердца!

 

Пусть возлюбленная Вишну защитит в груди, животе и перед сердцем. Пусть Ваджрадара защитит в глазу, и пусть Майя защитит живот. Пусть Саух защитит стопы, и пусть Аим защитит беспокойный язык. Слог Клим должен защитить область зубов, о Даритель благ!

 

Пусть Бхуванешвари простирается от головы до ног и пребывает во всех членах! Пусть Верховная Богиня, возлюбленная Хари, всегда защищает броней от потерь и лишений. В адхаре Вагбиджа должна защищать! Дорогой, Камараджа должен защищать область сердца. Парвати, часть Шакти должна защищать в межбровном центре!

На голове Трикута должна защищать, со всей мантрой, на лбу. Пусть 28 букв всегда защищают круг лица!

[15 Нитьев

Пусть Камешвари защитит лоб, а Бхагамалини — лицо. Пусть Нитьяклинна, Дарительница Великой Благой Удачи, вечно защитит правый глаз. Пусть Бхерунда защитит левый глаз, а Вахнивасини — правое ухо. Пусть трансцендентный Ваджрешвари защитит область левого уха. Пусть Верховная Богиня Шивадути защитит правую ноздрю. Пусть Тварита, Дарительница всего Успеха, защитит левую ноздрю. Пусть Куласундари всегда и вечно защищает мою правую щеку. Трайлокьявимала должна защищать область моей левой щеки. Нилапатака, защити мою верхнюю губу. Виджая, защити мою нижнюю губу. Деви Сарвамангала, всегда защити мои верхние зубы. Джваламалини, всегда защити мои нижние зубы. Везде, в голове, Вичитра защищает. Основа, самая важная вещь, Махатрипурасундари, Та, кто является Шодаши, пусть Она всегда защищает мое лицо!

Различные Гуру всегда должны защищать спину.

[Девять Чакрешвари – формы Трипуры, управляющие девятью мандалами]

О Парамешвари, пусть Трипура всегда защищает мои стопы. Пусть Трипурешвари всегда защищает мои колени. Трипурасундари Деви всегда должна защищать мои бедра. Трипуравасини Деви всегда должна защищать мои бедра! Пусть Трипурашри всегда защищает мои гениталии. Деви Трипурамалини всегда должна защищать Муладхару. Пусть Трипурасиддха защищает мой пупок, а Трипурамба защищает мое сердце! Махатрипурасундари всегда должна защищать меня в 1000-лепестковом лотосе.

[Мужские Владыки Чакр – соответствующие формы Чакрешвари

Среди еретического воинства пусть Будда окружит и защитит меня! Пусть Брахма защитит Брахманду (макрокосм), а Шива защитит мою Силу Йоги! Пусть Солнце защитит меня в Знании, а Господь Нараяна защитит меня в Освобождении!

[Внешняя линия Шри Янтры

Анима должна защищать на Западе, Лагхима на Севере. Махима должна защищать на Востоке, Ишитва должна защищать на Юге. Пусть Вашита защитит на Северо-Западе, а на Северо-Востоке Пракамья, дарующая сиддхи. Бхуктисиддхи на Юго-Востоке и Иччасиддхи на Юго-Западе должны защищать. Праптасиддхи должны защищать внизу, а Мокшасиддхи наверху!

[Средняя линия

Брахмани должна защищать сумерки. Махешвари должна защищать день. Каумари должна защищать в полдень! Индрани должна защищать ночью! Вайшнави, которая дает все сиддхи, должна защищать меня в Брахма Мухурту! В полночь Варахи должна защищать! Пусть Чамунда защитит во время вражеского вторжения! Махалакшми, обладающая великой силой, должна всегда защищать!

[Внутренняя линия

Санкшобхини должна защищать голову. Дравини должна защищать сердце. Акаршини в пике, и Вашиада в доспехах должны защищать. Унмадини в глазу, и Маханкуша во всем моем теле должны защищать. Трикханда, защити мои руки. Биджа должна защищать семя. Кхечара должна защищать ноги, и Йони Мудра со всех сторон!

[16 лепестков

Пусть форма Камакаршаны всегда защищает дела сексуального влечения. Пусть Буддхьякаршана защищает меня в великом месте Буддхи Акаршаны. Пусть Ахамкара Викаршани всегда защищает в Ахамкаре. Пусть форма Шабдакаршаны защищает действия Шабды. Пусть форма Спарша Каршаны всегда защищает меня в вопросах прикосновения. Пусть форма Рупа Каршаны всегда защищает великого Рупавикаршану! О Парамешвари, пусть Расакаршана защищает во вкусе! Пусть форма Гандхакаршаны всегда защищает меня в обонянии! Пусть форма Читтакаршаны защищает меня в привлечении. Пусть форма Дхайрья Каршаны защищает в устойчивости всегда! Пусть форма Смритья Каршаны защищает дела Знания и Притяжения. Пусть форма Намкаршаны защищает произнесение имен всегда! Пусть форма Биджа Каршмия защищает меня в прорастании семени. Пусть форма Атма Каршаны защитит в Пара Джива Каршане! Пусть Амрита Каршини всегда защищает в творениях Нектара (Амриты). Пусть Шарира Каршини всегда защищает телесной защитой!

[8 лепестков

Анангакусума должен защищать, защищать во всех работах передо мной. Анангамекхала должен защищать сзади. Слева Анангамадана должен защищать меня. Анангамаданатура должен защищать меня справа. Пусть Анангареха всегда и навсегда защищает меня сверху. Анангавегини должен защищать меня снизу. Пусть Анангакуша всегда защищает меня в направлениях! Анангамалини должна защищать всегда в промежуточных точках.

[14 Треугольников

Sarvasangkshobhini должна защищать меня наверху. Sarvavidravini должна защищать меня внизу. Sarvakarshini должна защищать меня в направлениях. Sarvahladakari должна окружать и защищать меня в промежуточных точках. Sarvasanmohini должна защищать полностью. Sarvastambhanakarini должна защищать меня внутри и снаружи. Sarvajrimbhani должна всегда защищать меня на небесах. Sarvavashyakari должна защищать меня в подземном мире. В мире Богов Sarvaranjaaakarini должна всегда защищать меня! Sarvonmadanashmkti должна окружать и защищать меня на земле. Sarvarthasadhani Shakti должна защищать меня среди множества сотворенных существ! Sarvasampattipurani должна защищать в растворении. Sarvamantramayi должна защищать от ракшасов и якшей в доме! Sarvadvandvakshayamkari должна защищать от деноров в доме!

[10 внешних треугольников]

 

Сарвасиддхипрада всегда должна защищать меня во дворце царя! Сарвасампатпрада должна защищать меня в моем собственном доме и даровать все процветание! Сарваприянкари должна защищать меня во всех мирах повсюду! Сарвамангалакарини должна защищать меня во всех благих деяниях. Сарвакамапрада Деви должна защищать меня во всех делах повсюду! Сарвайшварьяпрадайини должна защищать меня во владычестве повсюду! Сарвамритупрашамани должна защищать меня всегда во время моей смерти! Пусть Сарвавигнавасини защищает всегда во всех опорах! Сарвангасундари должна защищать меня в форме моих телесных частей! Пусть Сарвасаубхагьядайини защищает все мои хорошие части!

[Внутренние 10 Треугольников

Сарваджна защити мой дом! Сарвашактимайя, защити меня в битве! Сарваишварьяпрада должна защитить меня на дороге, Сарваджнанамайи на воде! Сарвавьядхивинашини должна защитить меня от всех болезней повсюду! Сарвадхарасварупини должна мощно защитить меня на горе! Сарвапапахара должна защитить во всех работах повсюду! Сарванандакарини Деви должна защитить от случайного убийства на открытых местах. Сарваракшасварупини должна защитить от всех враждебных тревог! Во всех решительных работах Сарвепситапхалапрада должна защитить!

[8 Треугольников

Вашини должна защищать в работах по подчинению. Камеши должна защищать в работах по параличу. Модини должна защищать в работах по заблуждению. Вимала должна защищать в работах по изгнанию. Аруна должна защищать в речи, Джайини в вопросах разговора. Сарвешвари всегда должна защищать в сексуальных актах, Каулини в актах раздора.

[Оружие Деви

О Махешвари, пять стрел должны всегда защищать в цветении. Лук должен защищать в делах заблуждения, петля — в актах подчинения. Великолепный стрекал должен защищать меня в актах парализующего действия.

[Центральный Треугольник]

Всезнание должно защищать меня в сердце! Удовлетворение должно защищать меня в голове! Состояние вечной бодрствования должно всегда защищать меня в хохолке волос! Пусть Независимость защищает меня в Доспехах. Пусть Мужество всегда защищает меня в глазах. Пусть трое без формы защищают и дают все сиддхи! Камешвари, защити в сексуальности! Ваджрешвари, защити меня в битве! Бхагамалини, всегда защищай меня в любовном учении Шри!

[Бинду

Деви, состоящая из Всего Блаженства, Махатрипурасундари, защити меня во вкусе, зрении, обонянии, звуке и осязании! Ватука, защити на северо-востоке! Множество Йогини, защити на юго-востоке! Они должны защитить кожу, кровь, жир, кости, плоть, костный мозг и семя! Кшетрапала должен защитить на юго-западе, а Ганеша на северо-западе храма!

Слониха Шошика должна защитить меня, о Прекрасная Госпожа Кулас. Обитательница Муладхары должна всегда защищать мою Шакти!






Нитйа Кавача

АЙМ КЛИМ САУХ!

Лалита, защити все то, чем я являюсь всегда и везде.

Да защитит меня с востока Камешвари.

Да защитит меня с юго-востока Бхагамалини.

Да защитит меня с юга Нитйаклина.

Да защитит меня с юга-запада Бхерунда.

Да защитит меня с запада Вахнивашини.

Да защитит меня с северо-запада Махаваджрешвари.

Да защитит меня с севера Дути.

Да защитит меня с северо-востока Тварита.

Каласундари защитит меня сверху и Нитья защитит меня снизу.

Нилапатака, Виджайа и Сарвамангала - защитят со всех сторон и призовут удачу.

Джваламалини защитит мое тело, чувства, разум и дыхание.

Читра всегда защитит мою память.

Пусть они защитят меня от вожделенья и жестокости, жадности и заблужденья, высокомерия и домыслов, зла и эгоизма, горя и сомнений - всегда и всегда.

От нечувствительности и злых действий, лжи, гнева, беспокойства, вреда и воровства пусть они защитят меня и поддержат мои благие деяния.

Пусть 16 Нитья защитят меня своими Шакти, которые находятся в слонах, и своими Шакти, которые находятся в лошадях; пусть всегда ограждают меня повсюду.

Пусть Шакти, которые находятся во львах, защищают меня изнутри.

Пусть Шакти в колесницах всегда защищают меня на войне.

Пусть Шакти, находящиеся в Гарудах, защищают меня в небесах и на земле.

Пусть Шакти, с их ужасающим оружием, обратят в бегство духов, призраков, хищников, захватчиков, и все болезни.

Неисчислимые Шакти и Деви на своих слонах, лошадях, тиграх, львах и Гарудах пусть защищают меня всегда и всюду без изянов.

Эту Нитйа кавачу должно с любовью читать утром и вечер.

ОМ ШАКТИ!






ШРИ ЛАЛИТА КАВАЧА

Лалита Ма

asya śrī lalitā kavaca stava ratna mantrasya

ānanda bhairava riśihi

amrita virāṭ cchandaha

śrī mahā tripura sundarī lalitā parāmbā devatā

aim bījam hrīm śaktih śrīm kīlakam

śrī lalitāmbā prasāda siddhyarthe

śrī lalitā kavaca stava ratna mantra jape viniyogaha

 

hrīm hrudayāya namaha

aim śirase svāhā

śrīm śikhāyai vouśaṭ

aim hrīm śrīm kavacāya hum

śrīm hrīm aim netra trayāya vouśaṭ

hrīm aim śrīm astrāya phaṭ

bhoorbhuvah suvarom iti dik bandhaha

 

dhyāna

 

śrī vidyām paripūrṇa meru śikhare bindu trikoṇe sthitām

vāgīśādhi samasta bhūta jananīm mance śiva kārake |

kāmākśīm karuṇā rasārṇavamayīm kāmeśvarānka sthitām |

kāntām cinmaya kāmakoṭi nilayām śrī brahma vidyām bhaje ||

 

Поклоняюсь Ей воплощению Божественного Познания Абсолюта Она - самодостаточная Святая Мудрость (Шри Видья), пребывающая на вершине горы Меру, в Бинду центрального треугольника (Шри Янтры) Она Проматерь всех, начиная с Первозвука, Господа Шивы и всех богов. Она позволяет Шиве обрести форму. Она Камакши, преисполненная нектара расы сострадания, она восседает на коленях Шивы-Камешвары. Сверкающая великолепием Сознания, обитающей в святилише Канчипурама - Камакоти( Обители Неисчислимой Любви); Ей во век поклоняюсь.

 

kakāraḥ pātu śeerśaṁ me ekārah pātu phālake |

īkārah cakśuśi pātu śrotre rakśeta lakārakaha ||

 

Пусть буква " Ка" защитит мою голову, пусть буква " Е " защитит мой лоб.

Пусть буква " И" защитит мои глаза, Пусть буква " Ла" защитит мои уши

 

hrīṁkārah pātu nāsāgram vaktram vāgbhava sangyakaha |

hakārah pātu kanṭhah me sakārah skandha deśakam ||

 

Пусть " Хрим " защитит мой нос, Пусть " Вагбхава " защитит мой рот.

Пусть буква " Ха " защитит шею, Пусть буква " Са " защитит мои плечи.

 

kakāraḥ hridayaṁ pātu hakāro jaṭharam tathā |

lakāro nābhi deśantu hrīṁkārah pātu guhyakām ||

 

Пусть буква " Ка " защитит мое сердце, Пусть буква " Ха " защитит мой живот.

Пусть буква " Ла " защитит мой пупок, Пусть " Хрим " защитит тайное место.

 

kāmakūṭah sadā pātu kaṭi deśam mamaivatu |

sakārah pātu coru me kakārah pātu jānuni ||

 

Пусть " Камакута " защит область талии, Пусть буква " Са " защитит бедра.

Пусть " Ка " защитит мои колени.

 

nakārah pātu janghe me hrīnkārah pātu gulphakou |

śakti kūṭam sadā pātu pādou rakśatu sarvadā ||

 

Пусть " Ла " защитит голени, Пусть " Хрим " защитит мои лодыжки.

Пусть " Шакти Кута " защитит мои стопы.

 

mūla mantra kritam caitat kavacam yo japennaraha |

pratyakam niyatah prātah tasya lokā vaśam vadāha ||

 

Тот, который регулярно повторяет внутри себя Мула Мантру Kавачу,

Пребывает в Её мире , так утверждается.

 

iti brahma deva kritam lalitā mūla mantra kavacam sampūrṇam

 

Так заканчивается Мула Мантра Кавача Лалиты поведанная Брахмой.

 

om aiṁ hrīṁ śrīṁ lalitāmbāyai namaḥ

om aiṁ hrīṁ śrīṁ lalitāmbāyai namaḥ

om aiṁ hrīṁ śrīṁ lalitāmbāyai namaḥ

om aiṁ hrīṁ śrīṁ lalitāmbāyai namaḥ

om aiṁ hrīṁ śrīṁ lalitāmbāyai namaḥ

om aiṁ hrīṁ śrīṁ lalitāmbāyai namaḥ

om aiṁ hrīṁ śrīṁ lalitāmbāyai namaḥ