ГУРУ ШИВА.
ОМ ШАКТИ! ОМ ШАКТИ! ОМ ШАКТИ! ГУРУ БРАХМА, ГУРУ ВИШНУ, ГУРУ ДЕВА МАХЕШВАРА САКШАТ ГУРУ ПАРАБРАХМА ТАСМАИ ШРИ ГУРАВЕ НАМАХА!
ОМ ГУРУДЕВАЙЯ ВИДМАХЕ ПАРАБРАХМАНЕ ДХИМАХЕ ТАННО ГУРУХ ПРАЧОДАЙЯТ!

БРИХАСПАТИ - ПЛАНЕТА ГУРУ
ОМ БРИМ БРИХАСПАТАЙЯ НАМАХ!
Гуру Брахма – это твой ум и разум
Гуру Вишну – это твоя душа и сердце
Гуру Шива – это все учителя сразу
Гуру Брахман – на небеса дверца
Гуру Брамин – это Брихаспати, правда
Гуру Бхакта – это Даттатрейя, трика
Гуру йоги - это Бхайрава, свобода
Гуру Тантры – это Кали и десять ликов
Гуру Дева – это Бог в человеке
Гуру Према – это любовь навеки
Гуру дакшина – это продажа тела
Гуру даршан – это благословение дела
Гуру Натха – это Господь твоей воли
Гуру сиддха – это подъем твоей силы
Гуру муни – это отражение твоей роли
Гуру риши – это планета, светила
Гуру девов – это учение рая, рождения
Гуру асуров – это учение рая смерти
Гуру-дикша дает механизм преобразования
Гуру-шикша – чакры в теле чертит
Гуру есть Шива, Шива суть Гуру
Мокша без Гуру недостижима
Он есть реальность Богов и асуров
Слово его неопровержимо
Гуру – отец, мать, дочка с сыном
Гуру есть кула, кула для Гуру
Гуру в лотосе верно хранимый
Ложит на лоб точку синдура.
ОМ ГРАМ ГРИМ ГРАУМ САХ ГУРАВЕ НАМАХ!

Автор: Гуру Шиваисса Адинатха

МАНТРА ГУРУ
ОМ! ОМ! ОМ! ОМ ГУМ ГУРАВЕ НАМАХА! ОМ ХРИМ ШРИМ КРИМ АДИ НАТХА КАУЛА ГУРУ ШИВАИССА СВАХА!
Слава слава слава свету изначальному! Слава Небу, Земле, Солнцу, Луне, Звездам, Огню и всем стихиям, слава златоверхим куполам церквей и мелодичным звукам колокольчиков буддийских монастырей, слава горным вершинам, слава мощи, силе и красоте океанских глубин, слава всему растущему и произростающему, слава всему подвижному и неподвижному, слава всему сущему ибо во всем есть Твое дыхание и ко всему с вниманием направлен Твой взор, слава Тебе, кто ум и сердце всего мироздания слава Тому, кто изначальный свет, слава Учителю Учителей, слава Шиве Адинатху!
ГУРУ-ДЕВА НАМАСКАР
ОМ! ОМ! ОМ!
ОМ ШАКТИ! ОМ ШАКТИ! ОМ ШАКТИ!
ОМ ШРИ ГУМ ГУРАВЕ НАМАХА! - логос Гуру в Сахасраре (все Учителя)
ОМ НАМАХ ШИВАЙЯ! - Виденье Гуру Шивой в Аджне
САТ ЧИТ ЭКАМ БРАХМА! - слышанье Гуру Брахмы в Вишудхе
ОМ НАМО НАРАЙЯНАЯ НАМАХА! - осязание Гуру Вишну в Анахате; ОМ ХРИМ ШРИМ КРИМ ПАРАМЕШВАРИ КАЛИКЕ СВАХА! - осязание Гуру Ма в сердце
ОМ ДУМ ДУРГАЙЯ НАМАХ ДЖАЙЯ РАМ! - действие Гуру через Дургу в Манипуре
ОМ ХРИМ ШРИМ КЛИМ САРАСВАТИ НАМАХ! - вкус Гуру через вкус Свадхистаны
ОМ ГАМ ГЛАУМ ГАНАПАТАЙЯ НАМАХ! - асана Гуру в Муладхаре
ОМ КРИМ КАЛИКАЙЯ НАМАХ! - преклонение колен перед Кали
Мантра четок: ОМ!
Мантра Гуру: ОМ ХРИМ ШРИМ КРИМ АДИ НАТХА КАУЛА ГУРУ ШИВАИССА СВАХА! - 108 раз!
ОМ БХУР БХУВАХ СВАХ ТАТ САВИТУР ВАРЕНЬЯМ БХАРГО ДЕВАСЬЯМ ДХИМАХИ ДЬЕ ЙО НА ПРАЧОДАЯТ ХАРИ ОМ! - 3 раза
ОМ НАМАХ ШИВАЙЯ!
ОМ ШРИ ГУРУ ДЕВАЙЯ НАМАХ!
ШАКТИ ОМ! ШАКТИ ОМ! ШАКТИ ОМ!
ОМ! ОМ! ОМ!
Гуру в свем сознании равен Вселенной. Поэтому прикасаясь к Гуру вы прикасаетесь ко всей Вселенной. Вы можете не знать глубоко и детально процессы происходящие в мироздании, но вам достаточно иметь сильную веру и любовь в сердце, чтобы через мантра-джапу Гуру совершать сонастройку на сознание Гуру. Ежедневное чтение Гуру мантры создает между учителем и учеником канал, силовое и энергетическое поля Гуру покрывают поля индивидуальной личности в результате чего сознание ученика становится более устойчивым, однонаправленным и защищенным от воздействия внешних негативных программ, появляется склонность принимать более правильные решения, как бы следуя голосу интуиции=подсознания=на высших уровнях осознанности следуя голосу своего высшего Я или Гуру, появляется эмоциональная устойчивость. По мере нарастания практики чтения мантры канал связи с Гуру расширяется и усиливается и где бы вы ни были и где бы ни был Гуру вы начинаете ощущать практически физическое присутствие Гуру рядом с собой. Связь с Гуру, а равно и правильные шаги в жизни, может усиливаться или ослабевать, но это зависит только от воли самого ученика в выполнении Садханы, поддержании Самайя.

ОМ ХРИМ ШРИМ КРИМ АДИНАТХА КАУЛА ГУРУ ШИВАИССА СВАХА!

Мантра Гуру состоит из 5 биджа-мантр – ОМ, Хрим, Шрим, Крим, Сваха, которые есть в корневой мантре богини Кали, представляющей каула традицию.

В Маханирване-тантре сказано следующее о том, что гуру может передавать ученику свою мантру:

«Гуру может без колебаний давать свою собственную мантру ученику, отец может посвящать своих сыновей, брат — братьев, муж — жену, дядя по материнской линии — своих племянников, дед по материнской линии — своих внуков. В других ритуалах передача своей собственной мантры, а также посвящение отцом или другим близким родственником считается нарушением правил, но это не касается великой и действенной брахма-мантры (148).Тот, кто так или иначе услышал ее из уст посвященного в знание Брахмана, очищается и достигает состояния Брахмана, на него не оказывают влияния ни добродетель, ни грех».

Биджа-мантра («биджа» – «семя») является звуковым воплощением энергии определенного вида. Это изначальный звук или слог, обла­дающий множеством мистических символических значений; он входит в более длинные мантры. Каждая биджа-мантра соответствует какому-либо процессу (расширению, сжатию и т. п.) точке организма, элементу и аспекту Бога.



Хотя у биджа-мантр нет перевода, подходящего для этих могущественных слов и звуков, посвященные и мудрецы определили их тонкий и метафизический смысл.

Сознательно повторяя биджа-мантры, вы надеж­но защитите ум, произведете мощную очистку организма и освободите дух.

Мантры с биджей самые сильные; считается, что их сила так велика, что может поразить человека, чье тело и сознание недостаточно подготовлены. Для достижения успеха ученик должен получить мантру через опытного Учителя, гуру, который в действительности передает ученику энергию мантры. В любом случае биджа-мантры следует использовать, и они рекомендуются тем, кто ради духовных целей приступает к медитации.
Самая простая и наиболее мощная биджа-мантра — ОМ. Ее тройная природа отражает тройные взаимо­действия на каждом уровне бытия, от самого тонкого до грубого. Это источник всех мантр и ключ к постижению Творения.


Мантра АУМ или ОМ — маха-биджа-мантра (от санскр. маха — «большой», «великий»; биджа — «семя», «источник», «причина»). ОМ — Первозвук, из которого произошли все остальные звуки и их обозначения (буквы), Источник всех биджа-мантр, являющихся «семенами» всех остальных мантр. Согласно Ведической традиции, все Веды, вся Вселенная и все существа произошли из Первовибрации Священного Слога ОМ, являющегося Звуковым Проявлением Парабрахмана (Парамашивы — в Шайва-Адвайта-Дхарме) — Единого Духовного Начала, Высшей Истины. ОМ — это Шабда-Брахман (Высшее Сознание Абсолюта, проявленное в Звуке), Пранава — мантра, которая проходит через прану (дыхание Жизненной силы) и пронизывает собою всё сущее. ОМ — это Единство Тримурти (Брахма-Вишну-Шива). Если правильно произносить слог ОМ, то можно услышать его истинную форму — тонкое, неслышимое плотскими ушами состояние звука.
Мантра ХРИМ — биджа сердца, пространства и праны; она проецирует силу Солнца. Она наполняет силой здоровья, жизненной активностью и просветлением. Она наделяет лидерскими способностями и реа­лизует стремление к власти. X— Шива, Р— пракрити (материальная энер­гия); И— махамайя; нада — мать вселенной, бинду — рас­сеивающий печаль.

Эта мантра, способная очистить ум и тело от всевозможных загрязнений, нейтрализует интоксика­ции. Приносит чувство радости, силы, счастья, ликова­ния

Царицей Мантр и Янтр есть ХРИМ, она соединяет звук и красный свет, поэтому иногда ее ставят в Тантре на один уровень с Мантрой Ом, ХРИМ это биджа-мантра Махалакшми, Майи, она открывает сердечный центр и дает возможность слушать Анахата-нада. Те богини, которые держат руку в центре груди, призывают вас читать Мантру Хрим для активизации Анахата-нада. Хрим это Хридакаша, это Хридаям, это Хримкара, иными словами Хрим это эфир вашего сердца, это сама сущность сердца, это энергия вашей любви.

МАНТРА БХУВАНЕШВАРИ - ХРИМ
майа-биджа. Поскольку это биджа Шакти, заправляющей всем, что происходит в этой вселенной, без нее не обходится ни одно серьезное колдовство. Вот как «hrīṃ» открывается силой кода Матрики: пустое пространство изначального сознания Высшей Реальности (вйома), неограниченное ничем, реализует свою свободу от неограниченности в проявлении «внешней» манифестации («h»), основой которой является принцип ограниченности, конечности, фрагментации сферы познания «rа» (ограниченность знающего, знаемого и способов познания). Проявив из единого неделимого – мир множественности и познав свою нерасчлененную природу во множестве ограниченных «форм» своей же манифестации, вновь достигается «ṃ» состояние неразличающего чистого «знания» природы реальности. Такая трактовка делает акцент на том, что в каулической традиции майа не рассматривается как некая бесполезная или вредная иллюзия, морок, обман и препятствие. Напротив, майа рассматривается как проявление абсолютной свободы и как инструмент и способ достижения цели. Разархивирование великого семени всемогущества осуществляется следующим способом: фонема «hа» - апара-висарга, она соответствует этапу, когда «ḥ» («:») - парапара-висарга разворачивается в силу своего изобилия и тут же становиться аспектом «ha», т.е. внешней манифестации. Обретение состояния «ha» приводит к существованию структуры бесчисленных категорий, символизируемых фонемами «k» и т.д.
Фонема «ra» является результатом уплотнения «ṛ». Когда первичный импульс спанды (иччха) выводит махабинду (семя творения) из состояния равновесия, происходит «разрыв» единства двух принципов (Шива/Шакти). В момент «разрыва» иччха предстает двумя «формами света» (условно – «молния» и «вспышка»), выражающими два
аспекта докогнитивного импульса распространения/возникновения («ṛ» и «ḷ»). Имеется в виду, что сама возможность «осознавать» основывается на двух базовых факторах, динамических по своей природе:
- импульс, инициирующий «начало» процесса или явления чего бы то ни было. («Начало» или «момент/точка» возникновения чего бы то ни было, несет в себе возможность конечности или ограниченности, проявляющейся в разных аспектах).
- некая «продолжительность» или «протяженность/длительность» явления (динамическая связанность последовательности изменяющихся «моментов/точек» проявляется для эмпирического сознания как «пространство/время»).
Отсутствие одного из этих факторов означает отсутствие их обоих, а также – отсутствие возможности «осознавать».
«ṝ», неизменной и нерушимой основой которой является вйома, пустотное пространство сознания, представляет собой световую форму иччха-шакти в виде «вспышки» (мига/точки/начала/истока…), что, по сути, является началом «фрагментации» целого. Из этого пустого пространства (вйома) проявляются во время разворачивания (сришти) мировой системы четыре состояния сознания. В нем же они растворяются во время сворачивания (самхара). Таким образом, с одной стороны «ṝ» заключает в себе возможность конечности, ограниченности, проявляющейся, в первую очередь, как ограниченность возможности познания (ограниченность познающего субъекта, познаваемых им объектов и способов познания), что выражено канчукой видйа «rа». В то же время «rа», проявляясь для эмпирического познающего «ограничителем сферы знания», одновременно несет в себе возможность достижения изначального неограниченного единого источника любой ограниченности, заключая в себе сам принцип постижения, познания как такового.
Поэтому «rа» представляет собой огонь пробуждения; а биджа «raṃ» является семенной биджей огня познания (прамана-теджас).
«i» - иччха-шакти. Иччха-шакти – первичный импульс спанды (динамической природы Высшей Реальности) в его тенденции к «проявлению». Термин иччха не имеет прямых аналогов в европейских языках; ближе всего по смыслу корень «иччх» можно определить, как «докогнитивный импульс». Иччха-шакти выводит «семя творения» (парабинду, абсолютное изначальное тождество Шива/Шакти) из состояния равновесия, «разрывая» единство двух принципов (Шива и Шакти), в момент «разрыва» условно обозначаемых как «расталкивающий и расталкиваемое», являясь прообразами причины и следствия. То есть иччха-шакти проявляет/осуществляет (как в смысле вызывания, так и претворения в жизнь) в бытие изначальное «пространство» сознания Высшей Реальности посредством демонстрации бесконечного разнообразия. Одновременно с этим, принцип различения/разделения, который несет в себе иччха-шакти, содержит в себе в неявной форме и принцип тождества. То, что отделяет один феномен от другого, является одновременно тем, что их соединяет, являясь общим для них. Тот, кто постигает симптоматику различий, постигает корень, от которого эти различия проистекают. Таким образом, иччха-шакти обуславливает собой возможность постижения практиком своей изначальной природы (ануттара).
Бинду «ṃ» соответствует этапу растворения внутренней манифестации в ануттара, которое отражает состояние нерасчлененного знания универсума.

ШРИМ

Мантра ШРИМ — биджа благосостояния, она про­ецирует лунную энергию. Проводит энергию Лакшми, силу здо­ровья благосостояния и процветания. Махалакшми-биджа дарует материальное процветание и удовлетворение.

Это мантра богини удачи, счастья и богатства. Ш — Махалакшми, Р — здоровье, И -удовольствие, удовлетворение. Нада — это проявленный Брахман, Ишвара, который опи­сывается просветленными мудрецами как Абсолют, дос­тупный для понимания человеческим умом. Повторяющий эту мантру обретает счастье и процветание, легко пре­одолевает неудачи. Эта мантра гармонизирует работу эндокринной системы/

ШРИМ – биджа-мантра богини Лакшми, она означает светимость звука, светимость реальности, свет этой биджи золотистый. Это биджа-мантра означает расширение сознания, принцип горения лампочки в комнате, которая распространяет свой свет по всем направлениям. Эта биджа дарует удовлетворение, достаток, осознавание проявленного Ишвары, повелителя Вселенной, который пульсирует, заполняет все светом.
Мантра КРИМ — биджа крийя-шакти, энергии влас­ти и действия. Она переносит энергию Кали, энергию преобразования и духовного пробужде­ния. Кали-биджа устраняет врагов. Эта мантра — обращение к богине Кали. К — Кали, Р — Брахман, И — Маха-майя. Эта биджа усиливает действие лекарственных средств

Царицей Тантры есть Кали, поэтому ее Мантра звучит постоянно, ее биджа это КРИМ. крим -кара

Биджа это зерно света, которое находится в центре  Янтры, оно порождает реальность из пустоты, а биджа-мантра это первичный ум, который обретает свою форму через звук и изливание света. Биджа-мантра Кали означает душераздирающий крик, если вы возьмете вибрацию певцов тяжелого рока, то это и будет вибрация Крим, но без драматизма артистов. Еще Крим это "мир К", это мир богини Кали, Кали-лока, то как вы представляете ее Божественную реальность в материи.  Крим это криминальная энергия, за пределами запрещенного, за пределами законов материального мира, Крим  излучает белый свет, это свет смерти. Буква К или «Ка» чаще всего означает Кали, Р – Брахма, И – Махамайя, и долгое М – мать Вселенной.

СВАХА - это такой возглас при совершении ритуала огненного жертвоприношения. Сам ритуал жертвоприношения символизирует сватовство приносимой жертвы к алтарю, а на более глубоком уровне - сватовство человеческой души с божеством. И при успешном выполнении жертвоприношения т.о. происходит символическая свадьба, что и провозглашается словом "сваха". это жена бога Агни, иными словами это Шакти Агни или сила огня. Сваха это имя богини, которая отразила в своем образе сущность ведического жертвоприношения, во время которого часто произносился возглас – «сваха». Когда вы говорите Сваха, то вы соединяетесь с силой огня. На сваха обычно оканчиваются «женские мантры», на «намах» оканчиваются мужские мантры.

Ади -Натха (дев. नाथ Nātha ) или Натх-йоги — имя Шивы,  в переводе с санскрита это слово означает «изначальный владыка» или «первичный мастер». Тех, кто почитают в Индии Шиву Адинатха, называют натхами или кауликами. Шива Адинатха основатель традиции и натхов, и кауликов. Корневой гуру традиции кауликов или же парампара гуру это Матсьендранатх, а его учеником стал основатель традиции натхов - Горакшанатх. В Индии  традиция кауликов и натхов окончательно сформировалась с VII по XII вв. н. э. В каулической традиции при посвящении в духовное имя( нама-дикша) к имени адепта учения присоединяется слово натха или ананданатха(владыка блаженства). В традиции натхов Ади-натха это джьоти-сварупа, изначальный свет.
С Ади-натхом соотносят историю, которая чем-то схожа с ранними ведическими описаниями сотворения мироздания. Ади-натха проявился из пустоты шуньята, тело (пинда) Ади-натхи по ведической традиции можно соотнести с Хираньягарбха. Шакти Шивы Ади-натхи является Кетакой, которая проявлила изо рта Брахму, изо лба Вишну и из йони Шиву. Существует такая история: Ади-натха решил проверить эту (троицу Богов) и превратился в труп, плывущий по воде. Брахма, увидел его и отодвинул ногой от себя, Вишну просто отошел в сторону, а Шива взял его на руки, чтобы потом кремировать. При сожжении разных частей тела Ади-натхи из дыма, идушего от частей тела, проявились наиболее известные Натхи. Из костей Джаландхаранатха, из волос Горакшанатха, из пупа Матсьендранатха, из всех частей всего тела Чаурангинатха. Ади-натха и был самим Шивой, известным как Рудра, так же Кетака Ади-натхи и Гаури - это одна Шакти. Иногда её соотносят с Манаса Деви. В Индии многие считают, что Ади-натха был исторической личностью, жившей несколько раньше Матсьендранатха и Горакшанатха. Ади-натха изображают, как и всех натхов-сиддхов, в человеческой форме йогина.

КАУЛА ГУРУ Слово «каула» имеет несколько основных значений, среди которых выделяется значение «Принадлежащий к Куле» (कुल kula IAST – семья), т.е., к определённой шактийской тантрической традиции, которую по праву можно назвать «Сердцем тантризма». Это также подразумевает под собою возможность получения Знания – Джняны – только непосредственно принадлежа к данной традиции: в противном случае, согласно учению самих Тантр, прочитавший тексты этих направлений индуизма может неверно истолковать учение, как это можно видеть на примере некоторых современных представителей т.н. западного тантризма

 Мантра Гуру, янтра Гуру и пуджа Гуру являются базисом постижения всего комплекса Тантр, это то с чего начинается серьезное обучение в Тантре, поскольку без опоры на опыт Гуру мантры, мудры и Тантры не будут иметь достаточной силы раскрытия. 


Да прольется свет милости Гуру на всех ныне живущих!
Для истинного и глубоко понимания значения и сущности Гуру всегда с предельным вниманием и любовью в сердце слушайте и читайте ШРИ ГУРУ ГИТУ.
ОМ ХРИМ ШРИМ КРИМ АДИ НАТХА КАУЛА ГУРУ ШИВАИССА СВАХА! ШАКТИ ОМ! ШАКТИ ОМ! ШАКТИ ОМ!

Шри Гуру Гита
Песнь Гуру
ОМ НАМАХ ШИВАЙЯ! ОМ ШАКТИ!
Ом асья шригуругита-стотра-мантрасья
багаван садашива риши.

Ом. Господь Садашива пророк мантр этого гимна, Шри Гуру Гиты.

Нанавидани чандамси
шригурупараматма девата.

Ее строфы отличаются разнообразием. Гуру, верховное Высшее Я, ее божество.

Хам биджам са шакти кром килякам
шригуру-прасада сидьярте
джапе виньйога.

Хам – ее начало, са – ее сила и кром – ее стержень. Цель ее повторения – снискать благодать Гуру.

Ата дьянам.
Хамсабьям париврита-патра-камалер
дивьер джагат-каранер,
Вишвоткирнаманекадеханилайе
свачандам атмечая.
Тадьотам падашамбавам ту чаранам
дипанкура-грахинам,
Пратьякшакшара-виграхам гурупадам
дьяйед вибум шашватам.

Теперь медитация.

Гуру, пребывающий в лотосе, окруженном божественными лепестками хам и са, присущий всем созданиям и являющийся причиной мироздания, явил мир своим собственным путем и своей собственной свободной волей. Медитируйте на Гуру, открывающего То, пребывающего в состоянии шамбава (состоянии Шивы), озаряющего, подобно пламени светильника, Гуру вечного и вездесущего, кто есть зримый образ всех писаний.

Мама чатур-вида-пурушарта-сидьярте джапе виньйога.

Я повторяю Гуру Гиту, чтобы познать четыре цели жизни (дхарму, праведность; артху, благосостояние; каму, удовольствие; мокшу, Освобождение).

1.

Сута увача:
Кейласа-шикаре рамье
бакти-сандана-найякам,
Пранамья парвати бактья
шанкарам парьяпричата.

Сута говорит:
На прекрасной вершине Горы Кайласа Парвати, почтительно склоняясь перед Господом Шивой, мастером, воссоединяющим с божественным, спросила:
2.

Шри девиувача:
Ом намо дева девеша
паратпара джагадгуро,
Садашива махадева
гурудикшам прадехи ме.

Богиня говорит:
Ом. Приветствую Тебя, о Господь, о повелитель богов, о высший из высочайших, о учитель вселенной, о благословенный и милостивый, о великий Боже, посвяти меня в знание Гуру.
3.

Кена маргена бо свамин
дехи брамамайо бавет,
Твам крипам куру ме свамин
намами чаранау тава.

О Господь, каким путем воплощенная душа может стать единой с Брахманом? Будь милостив ко мне, о Господь! Я склоняюсь к твоим стопам.
4.

Ишвара увача:
Мамарупаси деви твам
тват-притьяртам вадамьяхам,
Локопакарака прашно
на кенапи крита пура.

Господь отвечает:
Богиня, ты есть Мое истинное Высшее Я. Из любви к тебе Я поведаю тебе это. Никто даже не задавался этим вопросом прежде, а ведь это дар всему человечеству.
5.

Дурлабам тришу локёшу
тачринушва вадамьяхам,
Гурум вина брама наньят
сатьям сатьям варанане.

Это знание трудно получить в трех мирах. Слушай. Я открою его тебе. Брахман есть не кто иной, как Гуру. О прекрасная, это истина. Это истина.
6.

Веда-шастра-пуранани
итихасадикани ча,
Мантра-янтради-видьяшча
смритир-учатанадикам.

Веды, (старинные священные писания), Шастры (религиозные книги), Пураны (древние легенды), исторические летописи и другие (писания); знание мантры, янтра (мистические диаграммы), и прочее; Смрити (традиционный свод законов), магические заклинания и прочее;
7.

Шайва-шактагамадини
аньяни вивидани ча,
Апабрамша караниха
дживанам брантачетасам.

Трактаты Шайва, Шакта и другие писания приносят в этом мире только гибель тем, чьи умы введены в заблуждение.
8.

Яньо вратам тапо данам
джапастиртам татэйва ча,
Гурутатвам авиджайя
мудасте чарате джана.

Глупы те люди, которые погружаются в священные обряды, молитвы, аскезы, джапы, благотворительность, совершают паломничества к святым местам, не поняв Принцип Гуру.
9.

Гурур будьятмано наньят
сатьям сатьям на самшая,
Талабартам праятнасту
картавьо хи манишиби.

Гуру не отличен от сознания Высшего Я. Без сомнения, это истина, это истина. Поэтому мудрый приложит усилия, чтобы найти Гуру.
10.

Гуд а-видья джаганмая
дехе чадньяна-самбава,
Удайо ятпракашена
гурушабдена катьяте.

Майя – творец мира, скрывающий познания, рожденные из невежества – обитает в теле. Того же, чьим светом озарено истинное знание, называют словом "Гуру".
11.

Сарва-папа-вишудатма
шригуро падасеванат,
Дехи брама баведьясмат
тваткрипартам вадами те.

Из сострадания к тебе Я расскажу, как воплощенная душа приходит к Браману, очищаясь от всех грехов служением стопам Шри Гуру.
12.

Гурупадамбуджам смритва
джалам шираси дарайет,
Сарва-тиртавагахасья
сампрапноти палам нара.

Окропи водой свою голову при воспоминании о лотосных стопах Гуру. Таким образом можно обрести благо при омовении во всех священных водах.
13.

Шошанам папа-панкасья
дипанам дьяна-теджасам,
Гурупадодакам самьяк
самсарарнава-таракам.

Вода со стоп Гуру обладает силой осушить трясину грехов, зажечь свет знания и помочь спокойно преодолеть океан этой жизни.
14.

Аньяна-мула-харанам
джанма-карма-ниваранам,
Дьяна-вейрагья-сидьяртам
гурупадодакам пибет.

Дабы обрести знание и достичь отрешенности, глотни воды после омовения стоп Гуру, она разрушает невежество и заканчивает кармы, причины перерождений.
15.

Гуро падодакам питва
гурор-учиштабоджанам,
Гурумурте сада дьянам
гурумантрам сада джапет.

Глотни воды после омовения стоп Гуру и съешь пищу, оставленную Гуру. Медитируй постоянно на образ Гуру и всегда потворяй мантру Гуру.
16.

Каши-кшетрам танивасо
джанави чаранодакам,
Гурур вишвешвара сакшат
таракам брама иишчитам.

Он обитает в священном городе Каши. Вода с его стоп – святая река Ганг. Гуру сам Вишвешвара Шива Каши. Он воистину есть мантра освобождения.
17.

Гурор падодакам яту
гайя'сау со'кшайо вата,
Тирта-раджа прайягашча
гурумуртей намо намаха.

Вода со стоп Гуру самая священная вода. Он – Гайя (священный центр), он священный баньян Акшайи и он – самая святая Прайяга (место слияния трех священных рек). Приветствия Гуру снова и снова.
18.

Гурумуртим смаренитьям
гурунама сада джапет,
Гурораджням пракурвита
гурор-аньяна бавайет.

Всегда храни образ Гуру. Постоянно повторяй божественное имя, данное Гуру. Всегда исполняй волю Гуру. Не думай ни о чем другом, кроме Гуру.
19.

Гурувактра-ститам брама
прапьяте татпрасадата,
Гурор-дьянам сада курьят
куластри свапатерьята.

Высшее знание, которым обладает Гуру, можно обрести лишь по его милости. Всегда медитируй на Гуру, подобно тому, как добродетельная жена постоянно думает о своем муже.
20.

Свашрамам ча сваджатим ча
свакирти-пушти-варданам,
Этатсарвам паритьяджья
гурор-аньяна бавает.

Оставь мысли обо всем – своем жизненном опыте, своем положении, своей репутации, умножении своего состояния – не думай ни о чем другом, кроме Гуру.
21.

Ананьяш-чинтаянто мам
сулабам парамам падам,
Тасмат сарва-праятнена
гурор-араданам куру.

Высшее состояние легко достичь тем, кто не думает ни о чем, кроме Меня. Поэтому старайся сделать все возможное, чтобы умилостивить Гуру.
22.

Трейлокье спута-вактаро
девадьясура-панага,
Гурувактра-стита видья
гурубактья ту лабьяте.

В трех мирах боги, демоны, змеи-демоны и другие отчетливо возвещают, что знание, лежащее на языке Гуру, можно обрести лишь через преданность Гуру.
23.

Гукарас твандакарашча
рукарас теджа учьяте,
Аньяна-грасакам брама
гурурева на самшая.

Слог «гу» есть тьма, а слог «ру» означает светить. Воистину, Гуру – это высшее знание, поглощающее мрак невежества.
24.

Гукара пратамо варно
майяди-гуна-басака,
Рукаро двитийо брама
майя-бранти-винашанам.

Первый слог «гу» представляет принципы такие, как майя, а второй слог «ру» – высшее знание, которое разрушает иллюзию майи.
25.

Эвам гурупадам шрештам
деванамапи дурлабам,
Хаха-хуху-ганешчейва
гандарвешча прапуджьяте.

Состояние Гуру так возвышено, что даже богам трудно достигнуть его. Ему поклонялись последователи Хаха и Хуху и другие гандхарвы (небесные музыканты).
26.

Друвам тешам ча сарвешам
насти татвам гуро парам,
Асанам шайянам вастрам
бушанам ваханадикам.
27.

Садакена прадатавьям
гуру-сантоша-каракам,
Гурор-араданам карьям
свадживитвам ниведает.

Воистину, для всех этих существ нет истины выше, чем Гуру. Ищущий приносит в дар сидение, постель, одежду, украшения, повозку и другие вещи, которые могут быть приятны Гуру. Он благодарит Гуру; он посвящает ему свою жизнь.
28.

Кармана манаса вача
нитьям арадаед гурум,
Дирга-дандам намаскритья
нирладжо гуруеанидау.

Пади ниц перед Гуру безотлагательно и продолжай служить Гуру разумом, речами и делами.
29.

Шарирам индрийям пранан
садгурубьо ниведает,
Атмадарадикам сарвам
садгурубьо ниведает.

Посвяти Садгуру тело, чувства и прану. Посвяти Садгуру свою жену и все остальное.
30.

Круми-кита-басма-вишта
дурганди-маламутракам,
Шлешма-рактам твача-мамсам
ваньчайена варанане.

О прекрасная, не утаивай от Гуру это тело, которое полно микробов, червей, ишаков, дурно пахнущих выделений, мокроты, крови, кожи и плоти, и которое, в конечном итоге обратится в прах.
31.

Самсараврикшам аруда
патанто наракарнаве,
Ена чейводрита сарве
тасмей шригураве намаха.

Приветствия Шри Гуру, воистину спасающему всех преданных, которые, цепляясь за древо земной суеты, готовы пасть в бездну ада.
32.

Гурурбрама гурурвишнур
гурурдево махешвара,
Гурурева парабрама
тасмай шригураве намаха.

Гуру это Брама. Гуру это Вишну. Гуру это Господь Шива. Гуру воистину Парабрахман. Да здравствует Шри Гуру.
33.

Хетаве джагатамева
самсарарнава-сетаве,
Прабаве сарва-видьянам
шамбаве гураве намаха.

Да здравствует Гуру, кто есть Шива, первопричина вселенной, кто есть мост, по которому можно пересечь океан жизни, кто есть мастер всего знания.
34.

Аньянатимирандасья
дньянанджана-шалакая,
Чакшур унмилитам йена
тасмай шригураве намаха.

Да здравствует Шри Гуру, кто волшебной палочкой знания открывает глаза всем, погрязшим во мраке невежества.
35.

Твам пита твам ча ме мата
твам бандуствам ча девата,
Самсара-пратибодартам
тасмай шригураве намаха.

Да здравствует Шри Гуру. В надежде обрести истинное понимание мира я прошу тебя быть моим отцом, моей матерью, моим братом и моим Богом.
36.

Ятсатьена джагатсатьям
ятпракашена бати тат,
Яданандена нанданти
тасмай шригураве намаха.

Да здравствует Шри Гуру, чья подлинная сущность есть сущность мира, чьим светом освещен мир и чьей радостью радостны люди.
37.

Ясья ститья сатьямидам
ядбати банурупата,
Приям путради ятпритья
тасмай шригураве намаха.

Да здравствует Шри Гуру, кому мир обязан своим существованием, кто сияет сквозь образ солнца, благодаря кому люди и все сущее дороги нам.
38.

Еиа четаяте хидам
читам четаяте на ям,
Джаграт-свапна-сушуптьяди
тасмай шригураве намаха.

Да здравствует Шри Гуру, кто освещает этот мир, но кого разум осветить не в силах. Он освещает также состояния бодрствования, сна и глубокого сна.
39.

Ясья джанадидам вишвам
на дришьям бинабедата,
Садекарупарупая
тасмай шригураве намаха.

Да здравствует Шри Гуру, чей уникальный образ есть Истина; благодаря его знаниям этот мир больше не будет восприниматься раздробленным различиями.
40.

Ясьяматам тасья матам
матам ясья на веда са,
Ананья-бава-бавайя
тасмай шригураве намаха.

Тот, кто думает, что он не знает, – знает; тот кто думает, что он знает, – не знает. Да здравствует Шри Гуру, его размышления не обращаются ни на что кроме Абсолюта.
41.

Ясья каранарупасья
карья-рупена бати ят,
Карья-карана-рупая
тасмай шригураве намаха.

Да здравствует Шри Гуру, кто проявляется как цель вселенной, которую он и создал. Он – и следствие, и причина.
42.

Нанарупам-идам сарвам
на кенапьясти бината,
Карья-караната чейва
тасмай шригураве намаха.

Вся эта вселенная проявлена в разнообразных образах, но нет разницы в них ни в чем. Есть лишь иллюзия причины и следствия. Да здравствует Шри Гуру, открывший эту истину.
43.

Ядангри-камала-двандвам
двандва-тапа-ниваракам,
Таракам сарвада'падбья
шригурум пранамамьяхам.

Я приветствую Шри Гуру, чьи лотосные стопы избавляют от страданий, причиняемых двойственностью, и кто всегда защищает от бедствий.
44.

Шиве круде гурустрата
гypay круде шиво на хи,
Тасмат сарва-праятнена
шригурум шаранам враджет.

Если гневается Шива, Гуру спасет тебя, но если гневается Гуру, даже Шива не сможет спасти тебя. Потому не жалей усилий, чтобы найти прибежище в Шри Гуру.
45.

Ванде гурупададвандвам
ванманашчитагочарам,
Шветарактапрабабинам
шивашактьятмакам парам.

Я приветствую две стопы Гуру, доступные речам, мыслям и созерцанию и имеющие различный блеск – белый и красный – соответственно Шиве и Шакти.
46.

Дукарам ча гунатитам
рукарам рупаварджитам,
Гунатитасварупам ча
йо дадьятса гуру смрита.

Слог «гу» превосходит все качества, а слог «ру» превосходит все образы. О Гуру говорят, что он тот, кто дарует это состояние вне качеств и образов.
47.

А-тринетра сарвасакши
а-чатурбаур ачьюта,
А-чатурвадано брама
шригуру катита прийе.

О дорогая, говорят, что Шри Гуру есть Шива, свидетель всего, но без трех глаз; он Вишну, но без четырех рук; он Брахма, но без четырех ликов.
48.

Айям майянджалирбадо
дайя-сагара-вридайе,
Яд-ануграхато джантуш
читра-самсара-муктибак.

Я складываю свои ладони в приветствии так, чтобы мог возрасти океан сострадания Гуру. По его благодати смертный освобождается от разнообразия мира.
49.

Шригуро парамам рупам
вивекачакшушо 'мритам,
Манда-багья на пашьянти
анда сурьодайям ята.

Божественный образ Шри Гуру – нектар для тех, чьи глаза обладают проницательностью. Те же, кто, к несчастью, не могут воспринять его, подобны слепцам, не могущим увидеть восход солнца.
50.

Шрината-чарана-двандвам
ясьям диши вираджате,
Тасье дише намаскурьяд
бактья пратидинам прие.

О любимая, каждый день с преданностью поклонись в том направлении, где покоятся стопы Шри Гуру.
51.

Тасье дише сататам анджалиреша арье
пракшипьяте мукарито
мадупер будешча,
Джагарти ятра багаван гуручакраварти
вишводая-пралаянатака-нитьясакши.

О благородная, мудрый всегда протягивает полные горсти цветов с жужжащими пчелами в том направлении, где бодрствует (обитает) Бхагаван, верховный Гуру. Он – вечный свидетель драмы воскрешения и распада этой вселенной.
52.

Шринатади-гурутраям ганапатим
питатраям байравам,
Сидаугам батукатраям падаюгам
дутикрамам мандалам;
Виран-двьяшта-чатушка-шашти-навакам
виравали-панчакам,
Шриман-малини-мантра-раджасахитам
ванде гурор мандалам.

Я преклоняюсь перед собранием Гуру, состоящим из трех верховных Гуру, чьи имена начинаются с Шрината, Ганапати, трех проводников Шакти, восьми Бхайрав, группы из девяти поколений Сидд, трех Батук, двух ступней представляющих Шиву и Шакти, последовательности из десяти Дути, трех Мандал, десяти Вир, шестидесяти четырех основателей Сидд, девяти Мудр, линии из пяти Вир с особыми функциями, вместе с почитаемой Малини буквами алфавита и Мантрараджей.
53.

Абьястай сакалай судиргаманилейр
вьяди-прадейр душкарей,
Пранаяма-шатейр анскакаранер
дукатмакейр дурджаей.
Ясминабьюдите винашьяти бали
вайю сваям таткшанат,
Праптум тат сахаджам свабавам анишам
севадвамекам гурум.

Какая польза от столь долгих занятий сотнями различных пранаям, сложных для исполнения и вызывающих недуги, к чему выполнять множество болезненных йогических упражнений, которыми трудно овладеть? Постоянно служи только одному Гуру для достижения этого непринужденного и естественного состояния. Когда оно достигнуто, всемогущая прана немедленно уравновесится сама собой.
54.

Свадешикасейва шарирачинтанам
баведанантасья шивасья чинтанам,
Свадешикасейва ча намакиртанам
баведанантасья шивасья киртанам.

Созерцать образ своего Гуру значит созерцать беспредельного Шиву. Воспевать славу имени Гуру значит воспевать славу беспредельному Шиве.
55.

Ятпада-рену-каника
капи самсара-вариде,
Сетубандаяте натам
дешикам тамупасмахе.

Я поклоняюсь Господу Гуру, даже каждая пылинка с его стоп возводит мост через океан сансары.
56.

Ясмад ануграхам лабдва
махададьянамутсриджет,
Тасмей шридешикендрайя
намашчабиштасидайе.

Получив его благодать, человек избавляется от глубокого невежества. Приветствуйте высшего Гуру, чтобы достичь желаемого.
57.

Падабджам сарва-самсара-
даванала-винашакам,
Брамарандре ситамбоджа-
мадьястам чандрамандале.

Лотосные стопы Гуру, которые гасят бушующий огонь мирской жизни, покоятся в центре белого лотоса в области луны в Брахмарандре (место головы).
58.

Акатади-трирекабдже
сахасрадала-мандале,
Хамса-паршва-триконе ча
смарет танмаджагам гурум.

В середине тысячелепесткового лотоса расположен треугольный лотос, образованный тремя линиями, которые начинаются с «а», «ка» и «тха», и имеют «хам» и «са» с двух сторон. Помни о Гуру, пребывающем в этом центре.
59.

Сакала-бувана-сришти
калпиташешапуштир,
Никила-нигама-дришти
сампадам вьяртадришти;
Авагуна-паримарштис
тат-падартейка-дриштир,
Бава-гуна-парамештир
мокша-маргейка-дришти.
60.

Сакала-бувана-ранга-
стапана-стамбаяшти,
Сакаруна-раса-вриштис
татва-маласамашти
Сакала-самая-сришти
сачидананда-дриштир,
Нивасату майи нитьям
шригурор дивьядришти.

Да пребудет всегда на мне божественный взгляд Гуру. Он создал все миры. Он питает жизнь. Он суть всех священных писаний. Он безразличен к богатству. Он исправляет недостатки. Он всегда сосредоточен на Предельном. Он – верховный повелитель трех гун, лежащих в основе мира. Его единственная цель – вывести других на путь Освобождения. Он – опорный столп, поддерживающий платформу всех миров. Он источает нектар сочувствия. Он – совокупность всех таттв (законов творения). Он творит вечно. Он Саччидананда.
61.

Агни-шуда-самам тата
джвала-паричакадия,
Мантрараджамимам манье
харнишам пату мритьюта.

О дорогая, пройдя испытание разумом, сияющим подобно пламени, Я считаю эту величайшую из мантр (Гуру-Гиту) очищающей, подобно тому, как золото очищается в огне.
62.

Тадеджатги танейджати
тадуре татсамипаке,
Тадантарасья сарвасья
таду сарвасья баята.

Он (Принцип Гуру) движется и не движется. Он далек и одновременно близок. Он внутри каждой вещи и вне всего.
63.

Аджо'хамаджаро'хам ча
анадинидана сваям,
Авикараш чидананда аниян
махато махан.

Итак, Гуру знает: "Я не рожден; Я свободен с начала времен. Моя сущность не имеет начала и конца. Я неизменен. Я есть сознание и блаженство, меньше наименьшего, больше наибольшего.
64.

Апурванам парам нитьям
сваямджотир нирамаям,
Вираджам-парамакашам
друвам-анандамавьяям.

Я вне всех вещей. Я – вечный, самосветящийся, безупречный и пречистый. Я есть высшее пространство. Я – незыблемый, блаженный и нетленный".
65.

Шрути пратьякшам этиям
ануманаш чатуштаям,
Ясья чатматапо веда
дешикам ча сада смарет.

Постигни духовную силу Гуру, через четыре источника знания – Веды, прямое восприятие, священные исторические тексты и умозаключения. Всегда помни Гуру.
66.

Мананам ядбавам карьям
тадвадами махамате,
Садутвам ча мая дриштва
тваи тиштати сампратам.

О обладающая великим интеллектом, видя твое благочестие, Я поведаю тебе, как созерцать его.

67.

Аканда-мандалакарам
вьяптам ена чарачарам,
Татпадам даршитам ена
тасмай шригураве намаха.

Приветствия Гуру, открывшему состояние, пронизывающее весь круг мира одушевленного и неодушевленного.
68.

Сарва-шрути-широратна-
вираджита-падамбуджа,
Ведантамбуджа-сурьо яс
тасмай шригураве намаха.

Да здравствует Шри Гуру. Его лотосные стопы украшены сокровищами махавакья – великими изречениями Упанишад всех Вед. Он солнце для лотоса Веданты, Его свет является причиной расцвета духовной истины.
69.

Ясья смарана-матрена
дьянам утпадьяте свайям,
Я эва сарва сампраптис
тасмай шригураве намаха.

Да здравствует Шри Гуру, при одном воспоминании о нем знание возникает само собой. Он есть все достижения.

70.

Чайтаньям шашватам шантам
вьоматитам ниранджанам,
Нада-бинду-калатитам
тасмай шригураве намаха.

Да здравствует Шри Гуру. Он есть сознание вечное, спокойное, безупречное, превосходящее небеса. Он вне нада (первородного звука), бинду (точки, содержащей Вселенную) и кала (проявленного мира).
71.

Ставарам джангамам чейва
тата чейва чарачарам,
Вьяптам ена джагат сарвам
тасмай шригураве намаха.

Да здравствует Шри Гуру, объемлющий весь этот мир, состоящий из подвижного и неподвижного, а также одушевленного и неодушевленного.
72.

Дьяна-шакти-самарудас
татвамала-вибушита,
Букти-мукти-прадата яс
тасмай шригураве намаха.

Да здравствует Шри Гуру. Он прочно утвержден в силе знания и украшен гирляндами из таттв. Он дарует благополучие и освобождение.
73.

Анека-джанма-сампрапта-
сарва-карма-видахине,
Сватмадьяна-прабавена
тасмай шригураве намаха.

Да здравствует Шри Гуру, который наделяя силой познания Высшего Я, сжигает все кармы, приобретенные в течение бесчисленных жизней.
74.

На гурорадикам татвам
на гурорадикам тапа,
Татвам дьянатпарам насти
тасмай шригураве намаха.

Да здравствует Шри Гуру. Нет истины выше, чем Гуру, нет аскезы больше, чем служение Гуру, нет истины глубже, чем осознание Его.
75.

Маната шриджаганато
мадгурус триджагадгуру,
Маматма сарва-бутатма
тасмай шригураве намаха.

Да здравствует Шри Гуру. Мой Господь есть властитель вселенной. Мой Гуру – Гуру трех миров. Мое Высшее Я – это Высшее Я всего сущего.
76.

Дьяна-мулам гурор мурти
пуджа-мулам гуро падам,
Мантра-мулам гурор вакьям
мокша-мулам гуро крипа.

Основа медитации – образ Гуру. Основа поклонения - стопы Гуру. Основа мантры – слово Гуру. Основа освобождения – благодать Гуру.
77.

Гурурадир анадишча
гуру парама-дейватам,
Гуро паратарам насти
тасмай шригураве намаха.

Да здравствует Шри Гуру. Гуру есть начало всего, но сам не имеет начала. Гуру есть высшее божество. Нет ничего превыше Гуру.
78.

Сапта-сагара-парьянта-
тирта-снанадикам палам,
Гурор-ангри-пайобинду-
сахасрамше на дурлабам.

Качества, достигнутые омовением во всех священных водах, вплоть до семи морей, нетрудно получить, испив лишь тысячную часть капли воды со стоп Гуру.
79.

Xapay руште гурустрата
гурау руште на кашчана,
Тасмат сарва-праятнена
шригурум шаранам враджет.

Если Господь Хари (Вишну) разгневается, Гуру заступится за тебя, но если разгневается Гуру, никто не сможет спасти тебя. Потому всеми силами стремись обрести прибежище в Шри Гуру.
80.

Гурурева джагатсарвам
брама-вишну-шиватмакам,
Гуро паратарам насти
тасмат сампуджаед гурум.

Воистину, Гуру – это вся вселенная, состоящая из Брахмы, Вишну и Шивы. Нет никого превыше Гуру. Потому поклоняйся Гуру.
81.

Дьянам видьяна-сахитам
лабьяте гурубактита,
Гуро паратарам Насти
дьейо'сау гурумаргиби.

Преданностью Гуру можно достичь как знания, так и свободы. Нет никого превыше Гуру. Последователи Гуру должны медитировать на него.
82.

Ясмат паратарам насти
нети нетити вей шрути,
Манаса вачаса чейва
нитьям арадаед гурум.

Нeт ничего, что превыше его. Веды описывают его как "не то, не это". Посему всегда поклоняйся Гуру в мыслях и речах.
83.

Гуро крипа-прасадена
брама-вишну-садашива,
Самарта прабавадау ча
кевалам гурусевая.

Благодаря милости Гуру и только через служение Гуру, кто есть Брама, Вишну и Шива, продляются способности творения сохранения и разрушения.
84.

Дева-кинара-гандарва
питаро якша-чарана,
Мунайо'пи на джананти
гурушушрушане видим.

Боги, киннары, гандарвы, питри, якши, чараны все существа различных групп и даже святые не ведают, как правильно служить Гуру.
85.

Махаханкарагарвена
тапо-видья-баланвита,
Самсара-кухараварте
гата-янтре ята гата.

Из-за чрезмерного эго и гордыни даже отшельники и мудрецы продолжают вращаться в водовороте жизни, подобно черпакам на водяном колесе.
86.

На мукта девагандарва
питаро якшакиннара,
Ришайя сарвасиддашча
гурусева-паранмука.

Даже боги, гандарвы, питри, якши, киннары, мудрецы и все Сиддхи не достигают Освобождения, если они отвергают служение Гуру.
87.

Дьянам шрину махадеви
сарвананда-прадаякам,
Сарва-саукьякарам нитьям
букти-мукти-видаякам.

О великая Богиня, послушай о том, как медитировать на Гуру, который дарует всевозможную радость, всегда приносит счастье и дает не только мирские блага, но и Освобождение.
88.

Шримат-парабрама гурум смарами
шримат-парабрама гурум вадами,
Шримат-парабрама гурум намами
шримат-парабрама гурум баджами

Я помню Шри Гуру, Парабрахмана. Я говорю о Шри Гуру, Парабрахмане. Я поклоняюсь Шри Гуру, Парабрахману. Я почитаю Шри Гуру, Парабрахмана.

89.

Браманандам парамасукадам
кевалам дьянамуртим,
Двандватитам гаганасадришам
татвамасьяд илакшьям;
Экам нитьям вималам ачалам
сарвади-сакши-бутам,
Бава-титам тригуна-рахитам
садгурум там намами.

Я поклоняюсь Садгуру, кто есть блаженство Брамана и источник высшей радости. Он абсолютен. Он воплощенное знание. Он вне двойственности (вездесущ), подобен небу, о нем говорит великое изречение Упанишад: "Ты есть То". Он един. Он вечен. Он чист. Он неизменен. Он свидетель всех помыслов. Он превосходит все состояния ума и тела и не подвластен трем гуннам.
90.

Нитьям шуддам нирабасам
ниракарам ниранджанам,
Нитьябодам чиданандам
гурум брама намамьяхам.

Я склоняюсь перед Гуру, сущим Браманом, вечным и пречистым. Он вне осознания, не имеет образа и незапятнан. Он есть вечное знание, сознание и блаженство.
91.

Хридамбудже карника-мадья-самсте
симасане самстита-дивьямуртим,
Дьяйед гурум чандра-кала-пракашам
чит-пустакабиштаварам даданам.

Медитируй на божественный образ Гуру, сидящего на престоле, расположенном в самом центре сердечного лотоса, сияющего, подобно молодому месяцу, держащего книгу знания и мудру, которая содержит пожелание блага.
92.

Шветамбарам швета-вилепа-пушпам
мукта-вибушам мудитам двинетрам,
Ваманка-пита-стита-дивьяшактим
мандасмитам сандра-крипа-ниданам

У него два глаза. Он облачен в белые одежды. Он умащен белой пастой и украшен гирляндами белых цветов и жемчугами. Он – сама радость. У него спокойная улыбка. Он – сокровищница, изобилующая благодатью. Божественная Шакти восседает слева у его ног.
93.

Анандаманандакарам прасанам
дьянасварупам ниджабодаюктам,
Йогиндрамидьям баварогаведьям
шримадгурум нитьямахам намами.

Я всегда преклоняюсь перед Шри Гуру, кто сам есть блаженство, кто источает радость и свет. Его истинная сущность – знание, он познал свое Высшее Я. Он – величайший среди йогов и всеми почитаем. Он – целитель болезней мирского существования.
94.

Ясмин сриштиститидвамса-
ниграхануграхатмакам,
Критьям панчавидам шашвад
басате там намамьяхам.

Я преклоняюсь перед ним (Гуру), в ком пять видов деятельности – творение, сохранение, расторжение, руководство и награждение благодатью – проявлены постоянно.
95.

Прата шираси шуклабдже
двинетрам двибуджам гурум,
Варабаяйютам шантам
смарет там намапурвакам.

Утром, повторяя божественное имя, думай о двуглазом, двуруком, умиротворенном Гуру, сидящем в белом лотосе в голове и наделяющим мудрой рук даром доброжелательности и бесстрашия.
96.

Ha гурорадикам на гурорадикам
на гурорадикам на гурорадикам,
Шивашасаната шивашасаната
шивашасаната шивашасаната.

Нет никого превыше Гуру. Нет никого превыше Гуру. Нет никого превыше Гуру. Нет никого превыше Гуру.

Это заповедь Шивы. Это заповедь Шивы. Это заповедь Шивы. Это заповедь Шивы.
97.

Идамева шивам твидамева шивам
твидамева шивам твидамева шивам,
Мама шасанато мама шасанато
Мама шасанато мама шасанато

Это, действительно, Шива. Действительно, это Шива. Действительно, это Шива. Действительно - это Шива.

Это моя заповедь. Это моя заповедь. Это моя заповедь. Это моя заповедь.
98.

Эвамвидам гурум дьятва
дьянам утпадьяте сваям,
Татсадгуру-прасадена
мукто'хамити бавает.

Если медитировать на Гуру подобным образом, знание возникнет спонтанно. Поэтому каждый будет чувствовать: "Я обрел Освобождение по милости Садгуру".
99.

Гурударшитамаргена
манашуддим ту карает,
Анитьям кандает сарвам
яткинчид-атмагочарам.

Каждый должен очистить свой разум, следуя путем, указанным Гуру. Все преходящее, приписываемое Высшему Я, должно быть отвергнуто.
100.

Днеям сарвасварупам ча
дьянам ча мана учьяте,
Дьянам днейясамам курьян
нанья панта двитияка.

Подобает познать истинную природу вещей. Говорят, что ум есть знание ибо знание приходит через разум. Воспринимай знание идентичным объекту познания. Нет иного пути к Освобождению, кроме этого.
101.

Эвам шрутва махадеви
гуруниндам кароти я,
Са яти наракам горам
явач-чандрадивакарау.

О великая Богиня, тот, кто дурно говорит о Гуру, несмотря на то; что слушает все это, попадает в ужасный ад и пребывает там до тех пор, пока светят солнце и луна.
102.

Яват калпантако дехас
тавадева гурум смарет
Гурулопо на картавья
свачандо яди ва бавет.

Продолжай помнить Гуру, покуда в твоем теле есть жизнь, вплоть до конца вселенной. Никогда не следует отрекаться от Гуру, даже если он ведет себя весьма своенравно.
103.

Хункарена на вактавьям
прадне шишей катанчана
Гурорагре на вактавьям
асатьям ча кадачана.

Благоразумные ученики никогда не будут высказываться эгоистично и никогда не будут лгать перед Гуру.
104.

Гурум твамкритья хумкритья
Гурум нирджитья вадата,
Аранье нирджале деше
са бавед брамаракшаса.

Тот, кто говорит Гуру грубости, оскорбляет его или даже выигрывает в споре с ним, вновь родится демоном в джунглях или безводной пустыне.
105.

Муниби панагейрвапи
сурейрва шапито иди,
Аранье нирджале деше
са бавед брама ракшаса

О Парвати, Гуру защищает даже того, кого прокляли святые, демоны-змеи или даже боги, а также избавляет от страха перед смертью и временем.
106.

Ашакта хи сурадьяшча
ашакта мунаяс тата,
Гурушапена те шиграм
кшаям янти на самшая.

Воистину, бессильны боги и им подобные, бессильны и мудрецы: будучи прокляты Гуру, они вскоре погибнут. Нет никаких сомнений в этом.
107.

Мантрараджам идам деви
гуруритьякшарадваям,
Смритиведартавакьена
гуру сакшат парам падам.

О Богиня, это слово "Гуру", состоящее их двух слогов (гу и ру), есть величайшая из всех мантр. Согласно текстам Вед и Смрити, Гуру есть высшая реальность.
108.

Шрутисмрити авиднайя
кевалам гурусевака,
Те вей саньясина прокта
итаре вешадарина.

Воистину, только преданные слуги Гуру называются истинными санньяси, пусть они и не сведущи в Ведах и Смрити. Все же остальные только рядятся в одеяния санньяси.
109.

Нитьям брама ниракарам
ниргунам бодает парам,
Сарвам брама нирабасам
дипо дипантарам ята.

Как от одного светильника зажигается другой, так Гуру наделяет знанием, что все есть Брахман – Браман, недоступный восприятию, вечный, вышний, лишенный образа и не имеющий атрибутов.
110.

Гуро крипапрасадена
атмарамам нирикшает,
Анена гурумаргена
сватмадьянам правартате.

Постижение сокровенного Высшего Я – это дар благодати Гуру. Следуя путем, указанным Гуру, ученик осознает собственное Высшее Я.
111.

Абрамастамбапарьянтам
параматмасварупакам,
Ставарам джангамам чейва
пранамами джаганмаям.

Я преклоняюсь перед Гуру, кто есть высшая сущность, кто есть образ этого мира, от Брахмы до былинки, все подвижное и неподвижное.
112.

Ванде'хам сачиданандам
бедатитам сада гурум,
Нитьям пурнам ниракарам
ниргунам сватмасамститам.

Я всегда приветствую поклоном Гуру, сущего Саччидананду, превосходящего все различия, вечного, совершенного, не имеющего образа и атрибутов, утвержденного в собственном Высшем Я.
113.

Парат паратарам дьеям
нитьям-анандакаракам,
Хридаякаша-мадьястам
шудда-спатика-санибам.

Медитируй на Гуру, всевышнего, всегда источающего блаженство, восседающего в центре сердца и сверкающего подобно чистому хрусталю.
114.

Спатика-пратима-рупам
друшьяте дарпане ята,
Тататмани чидакарам
анандам со'хамитьюта.

Подобно тому, как образ хрусталя виден в зеркале, блаженство, которое есть сознание, отражается в Высшем Я и приходит осознание: "Воистину, я есть То".
115.

Ангушта-матра-пурушам
дьяйяташ чинмаям хриди,
Татра спурати баво я
шрину там катаямьяхам.

Послушай, я поведаю тебе о чувстве, возникающем во время медитации на сущность размером с большой палец, пребывающую в сердце, которая есть самоосознание.
116.

Агочарам тата'гамьям
нама-рупа-виварджитам,
Нишабдам тадвиджаният
свабавам брама парвати.

О Парвати, знай, что природа Брамана выше восприятия, выше понимания, она вне имени и образа, вне звука, а также других атрибутов, воспринимаемых органами чувств.
117.

Ята ганда свабавена
карпура-кусумадишу,
Шитошнади-свабавена
тата брама ча шашватам.

Как благоухание естественно для цветов, камфары и других подобных вещей, а холод и тепло обычны в воде и огне, так вечен Браман.
118.

Сваям татавидо бутва
статавьям ятракутрачит,
Китабрамарават татра
дьянам бавати тадришам.

После осознания своего единства с Тем Браманом, человек может жить где угодно. Тогда где бы он ни был, его медитация на Гуру будет подобна жалу осы.
119.

Гурудьянам тэта крутва
сваям брамамайо бавет,
Пинде паде тэта рупе
мукто'сау натра самшая.

Медитируя на Гуру, человек становится Браманом. Поистине, он достигает освобождения в пинде, паде и рупе.
120.

Шри парвати увача:
Пиндам ким ту махадева
падам ким самударитам,
Рупатитам ча рупам ким
этадакьяхи шанкара.

Шри Парвати спросила:

О великий Боже, что есть пинда? Что известно, как пада? Что такое рупа и рупатита? Разъясни мне это, о Шанкара.
121.

Шри махадева увача:
Пиндам кундалини-шакти
падам хамсамударитам,
Рулам биндурити днейям
рупатитам ниранджанам.

Шри Махадева ответил:

Пинда - это Кундалини Шакти. Хамса спонтанное повторение Хамса – это пада. Знай, что рупа есть бинду (голубая жемчужина), а рупатита – это Пречистый (высшая троица).
122.

Пинде мукта паде мукта
рупе мукта вараиане,
Рупатите ту е муктас
те мукта натра самшая.

О прекрасная, те достигли освобождения в пинда, чья Кундалини пробудилась. Те освободились в пада, кто внимает спонтанному повторению Хамса. Те достигли освобождения в рупа, кто удостоился узреть голубую жемчужину. Но воистину достигли освобождения те, кто освободился в рупатита (кто испытал трансцендентальное состояние вне образов).
123.

Сваям сарвамайо бутва
парам татвам вилокает,
Парат-паратарам наньят
сарвам этан ниралаям.

Становясь единым со всем, человек познает высшую истину. Нет ничего выше высочайшего. Все это не имеет определенного пристанища ибо вездесуще.
124.

Тасьявалоканам прапья
сарва-санга-виварджита,
Экаки нисприха шантас
тиштасет татпрасадата.

Ощутив Это по его (Гуру) благодати, пребывай в уединении, оставайся спокоен, без желаний и без каких-либо привязанностей.
125.

Лабдам ва'та на лабдам ва
свалпам ва бахулам тата,
Нишкаменейва боктавьям
сада сантушта-четаса.

Достигла ли ты этого или нет, велико ли оно или мало, оно всегда будет приносить радость без желания и с удовлетворенным разумом.
126.

Сарваднападам-итьяхур
дехи сарвамайо буда,
Садананда сада шанто
рамате ятракутрачит.

Мудрецы говорят, что состояние всеведения – это состояние, в котором воплощенная душа становится единой со всем. Тогда тот, кто обрел вечное блаженство и вечное спокойствие, пребывает в радости, где бы он ни был.
127.

Ятрейва тиштате со'пи
са деша пунья-баджанам,
Муктасья лакшанам деви
тавагре катитам майя.

Где бы он ни жил, это место становится обителъю добродетели. О Богиня, я описал тебе особенности того, кто достиг Освобождения.
128.

Упадешас тата деви
гурумаргена муктида,
Гуру-бактис тата дьянам
сакалам тава киртитам.

О Богиня, также я дал тебе учение, как, следуя путем Гуру, можно добиться освобождения. Я также полностью описал тебе, как быть преданным Гуру и медитировать на него.
129.

Анена яд бавет карьям
тад вадами махамате,
Локопакаракам деви
лаукикам ту на бавает.

О мудрая, теперь я поведаю тебе о вещах, которых достигнешь, повторяя Гуру Гиту. О Богиня, силы, обретенные благодаря этому, не могут быть использованы в личных целях, но только на благо людей.
130.

Лаукикат кармано янти
дьянахина баварнавам,
Дьяни ту бавает сарвам
карма нишкарма ят-критам.

Пребывающие в неведении, действующие из эгоистических побуждений тонут в океане мирских существований, в то же время постигший Истину считает все действия, которые он совершил, не-действиями.
131.

Идам ту бактибавена
патате шринуте яди,
Ликитва тат-прадатавьям
тат-сарвам сапалам бавет.

Тот, кто читает или слушает ее (Гуру Гиту) с благоговением, должен переписывать ее и передавать другим. Это принесет плоды всем.
132.

Гуругитатмакам деви
шудда-таттвам майодитам,
Бава-вьяди-винашартам
сваямева джапет сада.

О Богиня, я поведал тебе чистую истину в виде Гуру Гиты. Повторяй ее всегда, чтобы преодолеть превратности мирского существования.
133.

Гуругитакшарейкам ту
мантрараджам имам джапет,
Анье ча вивида мантра
калам наранти шодашим.

Каждая буква Гуру Гиты есть высшая мантра. Повторяй ее. Все остальные мантры другого сорта не стоят даже шестнадцатой ее части.
134.

Анантапалам апиоти
гуругита-джапена ту,
Сарва-папа-прашаманам
сарва-даридрья-нашанам.

Воистину, повторяя Гуру Гиту, получаешь бесчисленные вознаграждения. Она разрушает все грехи и кладет конец всем лишениям.
135.

Каламритьюбаяхарам
сарвасанкатанашанам,
Якшаракшасабутанам
чоравьяграбайяпахам.

Она избавляет от страха времени и смерти. Она полагает конец всем невзгодам. Она освобождает от страха перед духами, демонами, привидениями, ворами и тиграми.
136.

Маха-вьяди-харам сарвам
вибути-сиддидам бавет,
Атава моханам вашьям
сваямева джапет сада.

Она излечивает от всех смертельных недугов. Она дарует благополучие и сверхъестественные способности, умение подчинять своей воле и управлять другими. Непрестанно повторяй ее в уме.
137.

Вастрасане ча даридрьям
пашане рогасамбава,
Мединьям дукамапноти
каште бавати нишпалам.

Повторение Гуру Гиты на суконной подстилке повергает в бедность, на камне – вызывает болезни, на земле – приносит несчастья, а на дереве остается бесплодным.
138.

Кришнаджине дьянасиддир
мокшашрир вьяграчармани,
Кушасане дьянасидди
сарвасиддисту камбале.

Шкура черного оленя приносит плоды опосредованного знания. Шкура тигра порождает величие освобождения. Сидение из травы куша приносит достижение прямого знания. Шерстяная подстилка дарует все достижения.
139.

Кушейрва дурвая деви
асане шубракамбале,
Упавишья тато деви
джапед экаграманаса.

О Богиня, повторяй Гуру Гиту наедине, сосредоточенно, сидя на подстилке из травы куша или дурва, покрытой белым шерстяным покрывалом.
140.

Дьейям шуклам ча шантьяртам
вашье рактасанам прие,
Абичаре кришнаварнам
питаварнам данагаме.

О возлюбленная, знай, что белая подстилка приносит покой, красная – силу сдерживать других, черная изгоняет злых духов, желтая приносит богатство.
141.

Уттаре шантикамасту
вашье пурвамуко джапет,
Дакшине маранам проктам
пашчиме ча данагама.

Повторяй Гуру Гиту лицом к северу, если хочешь покоя, лицом к востоку – для приобретения силы сдерживать других, садись лицом к югу, чтобы разрушить силы зла, и лицом к западу, если хочешь обрести богатство.
142.

Моханам сарвабутанам
бандамокшакарам бавет,
Дева-раджа-приякарам
сарва-лока-вашам бавет.

Оно (повторение Гуру Гиты) приятно всем существам и освобождает от уз. Оно дарует благосклонность Индры (владыки небесного мира) и контроль над всеми мирами.
143.

Сарвешам стамбанакарам
гунанам ча виварданам,
Душкарма-нашанам чайва
сукарма-сиддидам бавет.

Оно наделяет способностью парализовать все враждебные существа, воспитывает положительные качества, избавляет от последствий дурных поступков, а также благоприятствует накоплению благих действий.
144.

Асиддам садает карьям
наваграха-байяпахам,
Дусвапна-нашанам чайва
сусвапна-пала-дайякам.

Оно способствует завершению незаконченных дел, избавляет от страха перед девятью планетами, прогоняет дурные сны, и приводит к тому, что приятные сны сбываются.
145.

Сарвашантикарам нитьям
тата вандьясупутрадам,
Аведавьякарам стринам
саубагьядаякам сада.

Оно доставляет совершенное умиротворение, дарит хорошего сына бесплодной женщине, предотвращает вдовство и всегда приносит удачу.
146.

юрарогьямейшварья-
путрапаутраправарданам,
Акамата стри видава
джапан мокшамавапнуят.

Оно увеличивает долголетие, здоровье, богатство и умножает потомство, даруя сыновей и внуков. Если вдова повторяет ее отрешенно, она обретает Освобождение.
147.

Авейдавьям сакама ту
лабате чаньяджанмани,
Сарвадукабаям вигнам
нашайечапахаракам.

Если она повторяет ее с чувством, то в следующей жизни она избежит вдовства. Повторение ее полагает конец невзгодам, прогоняет страх, устраняет все препятствия, снимает проклятия.
148.

Сарва-бада-прашаманам
дармарта-кама-мокша-дам,
Ям ям чинтаяте камам
там там прапноти нишчитам.

Она устраняет все препятствия и дарует четыре цели жизни: праведность, богатство, удовольствие и Освобождение. Эти цели обязательно будут достигнуты, какие бы желания не обуревали человека.
149.

Камитасья камадену
калпана-калпа-падапа,
Чинтаманиш чинтитасья
сарва-мангала-каракам.

Гуру Гита – это волшебная корова, исполняющая желания. Она – древо желаний, реализующая фантазии. Она – волшебный камень, исполняющий все замыслы. Она приносит удачу во всем.
150.

Мокшахетур джапенитьям
мокшашриям авапнуят,
Бога-камо джапедьо вей
тасья кама-пала-прадам.

Тот, чья цель – освобождение, должен повторять ее регулярно. Он познает славу освобождения. Тот, кто повторяет ее с чувством радостного энтузиазма, непременно достигнет в результате исполнения своей мечты.
151.

Джапечакташча саурашча
ганапатьяшча вейшнава,
Шейвашча сиддидам деви
сатьям сатьям на самшая.

Последователи Шакти, Солнца, Ганапати, Вишну или Шивы должны повторять Гуру Гиту. О Богиня, так они смогут достичь совершенства своей цели. Несомненно, это истина. Это истина.
152.

Ата камьяджапе станам
катаями варанане,
Сагаре ва саритире
'тава харихаралайе.

О прекрасная, теперь я опишу тебе места, где следует ее повторять, чтобы желания исполнились: на морском берегу, на берегу реки, а также в храмах Вишну или Шивы.
153.

Шакти-девалае гоште
сарва-девалае шубе,
Вате са датримуле ва
мате вриндаване тата.

В святилищах Шакти, в коровьем хлеву, во всех святых храмах богов, в ашраме, под баньяном или деревом датри, а также в зарослях тулси.
154.

Павитре нирмале стане
нитьянуштанато'пи ва,
Нирведанена маунена
джапаметам самачарет.

Надо повторять ее в молчании, отрешенно, сидя в чистом и тихом месте, где ее уже повторяли ежедневно в течение некоторого времени.
155.

Шмашане баябумау ту
ватамулантике тэта,
Сидьянти даутаре муле
чутаврикшасья санидау.

Все действия достигают совершенства при повторении ее на кладбищах, в местах, наводящих ужас, вблизи корней баньяна, под деревом урмана, или же около мангового дерева.
156.

Гурупутро варам муркас
тасья сидьянти наньята,
Шубакармани сарвани
дикша-врата-тапамси ча.

Даже глупец, если он – сын (преданный ученик) Гуру, лучше, чем ученый, но не преданный ученик. Все его действия, такие, как посвящение, обеты и подвижничество приносят свои плод, иначе быть не может.
157.

Самсара-мала-нашартам
бава-паша-нивритае,
Гуругитамбаси снанам
таттвадня куруте сада.

Познавший Истину непрестанно купается в водах Гуру Гиты, смывая свои мирские нечистоты и освобождаясь из ловушек мирской суеты.
158.

Са эва ча гуру сакшат
сада садбрамавитама,
Тасья станани сарвани
павитрани на самшая.

Он (преданный ученик) сам становится Гуру. К тому же он всегда лучший среди осознающих Брамана. Поистине, для такого все места священны.
159.

Сарва-шудда павитро'сау
свабавадьятра тиштати,
Татра девагана сарве
кшетре пите васанти хи.

Он святой и чистый во всех отношениях. Где бы он ни жил, это место становится обителью множества божеств.
160.

Асанаста шайяно ва
гачамстиштан-ваданнапи,
Ашварудо гаджаруда
супто ва джагрито'пи ва.

Неважно, спит ли он или бодрствует, сидит или лежит, стоит или движется, говорит ли, скачет на лошади или едет на слоне.
161.

Шучишмамшча сада дьяни
гуругита-джапена ту,
Тасья даршана-матрена
пунарджанма на видьяте.

В самом деле, благодаря повторению Гуру Гиты знающий Истину всегда чист. Благодаря своему даршану он избавляется от перевоплощений.
162.

Самудре ча ята тоям
кшире кширам грите гритам,
Бинне кумбе ятакашас
тататма параматмани.

Как река сливается с океаном, молоко с молоком, масло с маслом, пространство внутри горшка - с внешним пространством, когда горшок разбит, так индивидуальная душа поглощается вселенской душой.
163.

Татейва дньяни дживатма
параматмани лияте,
Айкьена рамате дньяни
ятра татра диванишам.

Подобным образом и реализованная душа, растворяется в Высшем Я. Днем и ночью, где бы она ни была, реализованная сущность наслаждается своей тождественностью с высшей сущностью.
164.

Эвамвидо махамукта
сарвада вартате буда,
Тасья сарва-праятнена
бава-бактим кароти я.
165.

арва-сандеха-рахито
мукто бавати парвати,
Букти-мукти-дваям тасья
дживагре ча сарасвати.

Так живет мудрец, достигший полного Освобождения. О Парвати, тот, кто служит ему с глубоким почтением и предан всей душой, более не ведает сомнений и достигает Освобождения. Он получает все земные блага и избавление. Сарасвати (богиня речи и знания) обитает на кончике его языка.
166.

Анена пранина сарве
гуругита джапена ту,
Сарва сиддим прапнуванти
буктим муктим на самшая.

Несомненно, что благодаря такому повторению Гуру Гиты все существа действительно обретут совершенную энергию, радость и Освобождение.
167.

Сатьям сатьям пуна сатьям
дармьям санкьям майодитам,
Гуругитасамам насти
сатьям сатьям варанане.

Это истина. Это истина. Это вечная истина, что знание, о котором Я поведал, есть благо для всех последователей. Ничто не может сравниться с Гуру Гитой. О прекрасная, это истина. Это истина.
168.

Эко дева экадарма
эка-ништа парам тапа,
Гуро паратарам наньян
насти татвам гуро парам.

Следование одному Богу, одной религии, и одной вере есть высшая аскеза. Нет никого превыше Гуру. Нет истины выше, чем Гуру.
169.

Мата данья пита даньо
даньо вамша кулам тэта,
Данья ча васуда деви
гурубакти судурлаба.

Счастлива мать преданного ученика, счастлив его отец, счастлива семья и дальние родственники. Счастлива земля, по которой он ходит. О Богиня, такая преданность Гуру встречается очень редко.
170.

Шарирам индриям пранаш
чарта сваджанабандава,
Мата пита кулам деви
гурурева на самшая.

Нет сомнений в том, о Богиня, что только Гуру является и телом, и чувствами, и жизненным дыханием, и богатством, и близкими и дальними родственниками. Он – отец, мать и вся семья.
171.

Акалыга-джанмана котья
джапаврата-тапа-крия,
Тат-сарвам сапалам деви
гуру-сантоша-матрата.

О Богиня, повторение мантр, обеты и аскезы, практикуемые миллионами рожденных от сотворения Вселенной – все это приносит плоды лишь тогда, когда это нравится Гуру.
172.

Видья-тапо-баленейва
манда-багьяшча е нара,
Гурусевам на курванти
сатьям сатьям варанане.

Те люди, которые не служат Гуру, несчастны при всей силе своих знаний и подвижничестве. О прекрасная, это правда. Это правда.
173.

Брама-вишну-махешашча
деварши-питри-кинара,
Сидда-чарана-якшашча
анье'пи мунайо джана.

Брахма, Вишну, Шива, божественные мудрецы, питри, киннары, Сиддхи, чараны, якши, святые и прочие люди обрели соответствующее могущество только через преданность Гуру.
174.

Гуру-бава парам тиртам
аньятиртам нирартакам,
Сарва тирташрайям деви
падангуштам ча вартате.

Гурубхава (погружение в Гуру) есть самое священное место; все другие места паломничества бесполезны. О Богиня, большой палец правой ноги Гуру вмещает все места паломничества.
175.

Джапена джаямапноти
чанантапалам апнуят,
Хинакарма тьяджан сарвам
станани чадамани ча.

Отказываясь от всех недостойных действий, избегая злачных мест и читая Гуру Гиту, человек достигает успеха и обретает бесчисленные награды.
176.

Джапам хинасанам курван
хинакарма-пала-прадам,
Гуругитам прайяне ва
санграме рипусанкате.
177.

Джапан джаямавапноти
маране муктидаякам,
Сарва-карма ча сарватра
гурупутрасья сидьяти.

Повторение Гуру Гиты на негодной асане приносит те же плоды, что и дурные поступки. Во время путешествия, на поле битвы или перед лицом опасности можно достичь успеха, повторяя Гуру Гиту. В миг смерти она приносит Освобождение. Сын Гуру (преданный ученик) преуспевает во всем.
178.

Идам рахасьям но вачьям
тавагре катитам майя,
Сугопьям ча праятнена
мама твам ча прийя твити.

Не разглашай эту тайну, которую я открыл тебе. Храни ее со всем усердием. Я поведал тебе эту тайну только потому, что ты так дорога мне.
179.

Свами-мукья-ганешади-
вишнвадинам ча парвати,
Манасапи на вактавьям
сатьям сатьям вадамьяхам.

Не сообщай ее даже мысленно ни Ганеше, ни другим, тем, кого ведет Свами Карттикейя, сын Парвати, ни Вишну или другим богам. Я говорю истину, только истину.
180.

Атива-паквачитая
шрада-бакти-ютая ча,
Правактавьямидам деви
маматма'си сада прие.

О Богиня, объясняй ее только тем, кто готов и кто полон веры и преданности. О возлюбленная, ты Мое истинное вечное Высшее Я.
181.

Абакте ванчаке дурте
паканде настике наре,
Манасапи на вактавья
гуругита кадачана.

Никогда не делись Гуру Гитой, даже мысленно, с обманщиками, негодяями, предателями, людьми, лишенными преданности, и неверующими.
182.

Самсара-сагара-
самударанейка-мантрам
брамади-девамуни-пуджита-
сидда-мантрам,
Даридрья-дука-баварога-
винаша-мантрам
ванде махабьа-харам
гурураджа-мантрам.

Я склоняюсь почтительно перед Гурураджа мантрой (Гуру Гитой), которая приносит избавление от страха перевоплощения. Это единственная мантра, спасающая из океана сансары. Это совершенная мантра, которой поклоняются святые и боги, такие, как Брахма и другие. Эта мантра полагает конец недугам, несчастьям и невзгодам мирского существования.

Ити шрискандапуране
утараканде ишварапарватисамваде
гуругита самапта.
Шри гурудева-чаранарпанамасту.

Так заканчивается Гуру Гита, родившаяся в диалоге между Шивой и Парвати в заключительной части Шри Сканда Пураны. Возлагаю ее к лотосным стопам Шри Гурудева.

ОМ ШАКТИ! ОМ НАМАХ ШИВАЙЯ!